Записки самарского обывателя

Самарский английский

1 Ноябрь, 2007 · Добавить комментарий

Пора переписывать учебники по английскому языку. Пора составлять новые словари. Дано пора отразить современные и суверенные веяния в английском языке самарского пошиба. Хватит уже пользоваться закоснелым языком Шекспира, Диккенса, Остен, Елизаветы II, Бекхэма и его жены. Надо организовать курсы повышения квалификации и переобучения, чтобы все знали, что правильное написание – danse, ctyle, sekond, а не dance, style, second.

Или, может быть, всё-таки стоит потратить всего лишь менее 100 рублей на школьный словарь, либо пару минут на поиск слова в Яндекс.Словари? Может быть, это проще, чем переучивать Бекхэма и его жену с Елизаветой? Тем более, что Шекспира, Диккенса и Остен переучить уже ну никак не получится.

Однако, наши компании не могут себе позволить роскоши купить маленький школьный словарик, а с завидным упорством продолжают “штамповать” несуразицы, искажая английский язык. Да что там английский, когда и русскому-то достаётся по самое нехочу.

Примеры наглядно висят на столбах. На столбе возле автобусной остановки “Клиническая больница” по улице Гагарина некий Центр современного танца “Аверс” предлагает записаться в группы обучения “strip-dance и night club ctyle”, помимо прочих видов танцев, указанных по-русски. А в 300 метрах на гараже “Магазин “Европейской одежды”" приглашает на недорогой сток – детский “sekond hand”. Мало им “стока”, так ещё и “sekond hand” какой-то. Ну совсем запудрили мозги своими иностранными словечками. Обыватель, там у них у самих запудрено и припорошено то немногое, что они осилили в рамках школьной программы по иностранному языку.

Рубрики: Реклама · ляпы
Помечено: , , ,

0 комментариев пока что ↓

  • Комментариев пока нет… Положите начало, заполнив форму ниже.

Добавить комментарий