Нашёл я сегодня в сети блогпост о том, как можно помочь себе в изучении английского языка. Очень занимательное чтиво, хотя все советы уже давно известны. Они относятся не только к изучению английского, но по сути подойдут и корпеющим над другими языками. Мне захотелось написать свои рекомендации, которые будут в чём-то повторять те, о которых я прочитал. Romero разделил советы на “для тех, кто здесь” и “для тех, кто и там”. Мои рекомендации – “для тех, кто здесь, но вполне может быть и…”. Они об английском в первую очередь, но подойдут и к другим языкам.
1. Для начала нужно иметь две главных составляющих изучения любого иностранного языка, равно как и любого предмета вообще – необходимость и желание. Необходимость, или цель, может быть самой разной: читать литературу в оригинале, смотреть фильмы в оригинале, найти друзей/мужа/жену за границей, читать литературу по специальности/работе, эмигрировать за границу, поехать подработать за границу, найти работу получше, где требуется английский или его знание даёт преимущества. Мало ли какие цели у вас. Главное, чтобы они были и были достаточно долгосрочными или серьёзными.
Желание прочитать один роман или написать одно письмо могут стать отправной точкой, но если за ней не последует многоточие, последует охлаждение и неудача. За одним романом должен последовать другой, за одним письмом длительная переписка. Романы должны сменяться фильмами и письмами, а письма романами (возможно, во всех смыслах) и новой работой.
Желание должно быть таким же стойким и длительным, а также обоснованно-серьёзным. Если вы хотите всего лишь чуток подтянуться за своими сокурсниками, чтобы “всосать”, что там училка говорит, чтобы не пришлось расплачиваться за экзамен/зачёт, чтобы повысыть отметки/рейтинг, то можно достичь лишь небольшого результата. Это должно быть желание начать с “всасывания” и “догонялок”, но продолжить “перегонялками” и отрывом в будущее.
Иностранный язык – это не цель, а всего лишь средство. Это может показаться кощунством для чистых любителей языка в себе. Но в себе ничего не бывает. Именно поэтому приветствуется изучение иностранного языка какой-то специальности. Нет, обще-разговорный язык тоже нужен в тех или иных количествах всем. Но дальше желательно осваивать этот язык в профессиональном приложении. Язык должен помочь вам приобщиться к литературе по специальности, общаться с коллегами, принимать участие в конференциях или семинарах/выставках по работе и так далее.
Не совсем язык по специальности, если язык вам нужен для бытовых целей: знакомства, переписка, чтение литературы, просмотр фильмов, путешествия. В этих случаях нужен бытовой, или обще-разговорный, язык. Толкьо он должен тоже быть богатым и разнообразным. Не нужно настраивать себя на то, что можно набраться некоторых азов. Азы азами, но это должен быть всего лишь начальный этап или фундамент.
2. Для достижения цели все средства хороши. Для изучения иностранного языка нужны все средства, какие вы только можете найти и призвать на помощь.
Если есть возможность общаться с иностранцами-носителями языка, общайтесь. Если они есть где-то рядом, не бойтесь и не стесняйтесь. Иностранцы, в своём большинстве, проще и легче в общении, чем может показаться. Если они далеко, заводите знакомства. Поддерживайте знакомства. Пишите письма по электронной почте, пишите письма на бумаге с пересылкой обычной почтой, пишите поздравительные и прочие открытки, общайтесь через программы обмена мгновенными сообщениями, общайтесь с помощью веб-камеры.
Друзья – всегда хорошо. Всегда хорошо находить в электронном или почтовом ящике письма, открытки и сообщения. Друзья могут не только помочь в изучении языка. Следует вообще рассматривать их не как средство, а как друзей. Друзья и собеседники – это то средство, которое не является чисто средством. Всё-таки мы о людях говорим. К тому же друзья могут и пригодиться, пригласить вас к себе в гости, прислать сувенир, стать попутчиками-проводниками.
Всегда можно найти в книжном магазине литературу на языке оригинала. Начинайте с адаптированной литературы, продолжайте неадаптированной литературой лёгких жанров (любовные романы, детективы), переходите на неадаптированные классические произведения и неадаптированные современные романы/рассказы. Не держитесь за словарь как за соломинку. Есть тексты учебные, где требуется понять максимум информации, переработать её устно или письменно, сделать упражнения на освоение лексики и грамматики. Есть тексты неучебные – сами книги. Если вы примерно понимаете о чём речь, а сюжет вас увлёк, продолжайте читать. Не надо лазить за каждым новым словом в словарь. Всё равно все слова не выучишь. Если уж очень надо, или слово встречается слишком часто и раздражает неизвестностью, тогда можно справиться и в словаре.
Словари нужны как переводные, так и толковые, то есть полностью иноязычные. Берите сразу самый большой толковый словарь для иностранцев, изучающих язык. Такие словари написаны простым языком. Зато только толковый словарь поможет вам различать beautiful, nice, pretty, handsome и good-looking. Для изучения и использования профессионального языка потребуются специализированные переводные, а иногда и толковые словари. Запомните, словарей никогда не бывает много. Вас не заставляют носить все словари с собой. Электронные сборники, типа Lingvo, удобны, но для многих, в том числе меня, не настолько, чтобы заменить три полки со словарями книжными.
Всегда можно найти фильмы на DVD с оригинальными звуковой дорожкой и субтитрами. Начинайте смотреть фильмы на языке с субтитрами на языке. Смотрите один и тот же интересный фильм несколько раз с перерывом. Не бойтесь пересматривать фильмы. Со временем и количеством просмотров вы обязательно распознаете новые слова, фразы, шутки. Вы можете совместить литературу и кино, смотря фильмы, снятые по прочитанным книгам. Можно даже выписывать (из фильмов и книг) интересные и полезные слова и фразы. Или просто стараться их запомнить.
Не таким диковинным сейчас является и Интернет. Не бойтесь его. Новости, тематические сайты, сайты знакомств, форумы, сайты для изучающих языки, сайты по интересам, электронные библиотеки. Читайте и общайтесь.
Не гнушайтесь средствами массовой информации. Если есть возможность пролистывайте и читайте выборочно (что интересно) газеты и журналы на языке. Если нет возможности, ищите их электронные версии. Если вы более-менее в курсе событий в мире, вам будет проще читать общественно-политические издания, смотреть/слушать/читать новости на иностранном языке.
Студенты, обратите внимание на программы типа Camp America, CCUSA, Work&Travel. Эти программы, по крайней мере первые две, вполне по карману гораздо большему количеству студентов, чем может показаться. Подумайте, сколько вы тратите на ненужные вещи, бесполезные разговоры и сообщения по сотовому, излишние зависания в клубах и кафе. Вы вполне можете накопить сумму, необходимую для участия в таких программах, даже если придётся копить год-два. Это реальная возможность побывать в стране изучаемого языка, провести там значительное время (от 2-3 до 4-5 месяцев), окунуться не только в иностранный язык, но и в иноязычную культуру, без которой иностранный язык крайне выхолощен. Я уже не говорю про бонусы, типа возможности подзаработать и вернуть вложенное, поездить по стране, приобрести новых друзей. Главное, не забывайте прибегать и там к перечисленным выше средствам – книги, журналы, газеты, фильмы, друзья (только побольше реальных носителей, а не других иностранцев и русских).
3. Изучение иностранного языка требует времени. Это непрерывный и длительный процесс. Я изучал английский 7 лет в школе, 5 лет в пециализированном вузе, почти 8 лет преподаю язык, но процесс постижения языка и его использования (что в моём случае часто одно и то же) продолжается и будет продолжаться всегда.
Посидеть за учебником часа три в неделю с репетитором, даже хорошим, мало. К учебнику нужно добавить максимум из перечисленных выше средств. К ним нужно добавить хотя бы по чуть-чуть языка каждый день. Если языком не пользоваться или не работать над ним, он уходит. Лучше постоянно поддерживать и развивать, чем потом садиться заново.
4. Изучение должно переплетаться с практикой. А практика должна быть изучением. Используя различные средства, вы учитесь. Учась, вы практикуетесь. Практикуясь, вы учитесь. Это неразрывный круг. Ищите новые и новые способы попрактиковаться в использовании языка.





Ответов: 14 пока что ↓
Terry // 11 Март, 2008 в 11:06 дп |
Спасибо за советы.
А как насчет всяческих курсов английского языка? Насколько они эффективны? Посещал как-то курсы с носителем языка, но мне кажется на всех времени у преподавателя не хватает, поэтому получается, что как-то урывками происходит общение.
andyash // 11 Март, 2008 в 11:22 дп |
Курсы бывают разными. Я не их поклонник, но я и нахожусь с другой стороны. По мне, лучшие курсы – длительная поездка за границу.
В 10 классе я “прошёл” курс Илоны Давыдовой. Отстой, созданный на основе полубытовых высказываний русских иммигрантов с Брайтон-Бич для развода русских лохов в России.
Следует очень внимательно подходить к выбору курсов. Сейчас нередко рекламируются курсы с преподавателями-носителями языка. Но если в случае с тем же Language Link это сертифицированные преподаватели, то в чисто самарских компаниях это могут оказаться просто иностранцы, которые решили пожить годик в России и приехали по тем же обменным программам, которые требуют от них преподавания английского. Это не значит, что качество будет хуже в последнем случае, а лучше в первом. Но внимание обратить стоит.
Если есть финансовая возможность, то компании обычно предлагают возможность работы с иностранцами (и нашими) в малых группах, почти репетиционно – 1-2 студента, а то и вообще студент-преподаватель.
Евгения // 11 Март, 2008 в 8:05 пп |
я учила английский в школе, потом ездила на стажировку в америку (очень помогло тем, что сейчас я не боюсь разговаривать по-английски), а сейчас для поддержания вокабуляра использую Lingvo Tutor, составляю сама для него словари и штудирую.
andyash // 11 Март, 2008 в 9:40 пп |
Евгения, золотые слова. Америка и прочая заграница уже тем помогает, что (если не зашориться намеренно) убирает психологические барьеры перед говорением с иностранцами. Даже если вы думаете, что у вас таких барьеров нет, потом понимаете, что они всё же улетучились.
pomaskin // 14 Март, 2008 в 2:10 пп |
Подскажите способ изучения английского языка, если в день имеется только около двух часов. На курсы или иные способы изучения нет финансовой возможности. Существует множество программ для изучения языка дома, что можете посоветовать?
andyash // 14 Март, 2008 в 2:53 пп |
В компьютерных программах я не специалист вообще. Но думаю, что в два часа, которые есть можно вместить многое из перечисленного в статье.
Читайте сайты газет, сайты развлекательных журналов, посетите страничку для изучающих английский язык на сайте Би-би-си, почитывайте лёгкий детективчик или любовный роман, общайтесь с иностранцами в аське, штудируйте (не обязательно сплошняком и до дыр) самоучитель или учебник по профессиональному английскому.
Евгения // 15 Март, 2008 в 8:59 пп |
еще полезно участвовать в разных конкурсах, например в таких как “перевод со словарем”, подробнее можно узнать здесь
andyash // 16 Март, 2008 в 12:50 пп |
Подобные конкурсы, скорее, – не способ изучения языков, а способ расширения словарного запаса и практики перевода с уже изученным языком. Но, конечно, все средства на всех этапах хороши!
Yanglish.ru // 25 Апрель, 2008 в 5:20 пп |
Хорошая статья. Необходимость, потребность делает большие дела (заставляет, толкает человека) при достижении чего-то, в данном случае изучении английского языка.
andyash // 25 Апрель, 2008 в 8:46 пп |
Спасибо! Хотя часто приходится сталкиваться с тем, что даже необходимость не даёт человеку импульса шевелить мозгами.
Demid Tishin // 4 Май, 2008 в 1:31 дп |
“Но если в случае с тем же Language Link это сертифицированные преподаватели”
Кстати, сертифицированные – не обязательно высококвалифицированные. Подавляющее большинство носителей английского, преподающих на курсах в Самаре, не имеют педагогического образования. Это люди самых разных профессий – системные администраторы, шоферы, менеджеры по закупкам и много кто ещё, которые прошли краткие преподавательские курсы. Как результат – нередко небрежное отношение к с своей работе. Тем не менее, это живые носители языка, и если хочешь выучить английский, живое регулярное общение с ними (в т.ч. неформальное вне занятий) – это хороший вариант. Главное – цепляйся, задавай вопросы и много говори сам.
andyash // 4 Май, 2008 в 7:04 дп |
Демид, я как раз и говорил про то, что на самарских курсах разного пошиба преподают всякие gapyear-ники. Про квалификацию вопрос спорноватый. В наших вузах ведь тоже качество не ахти, хотя все с дипломами.
Ну, а сам я общаюсь. Хотя здесь особенно не с кем. Не со своими же студентами, которые не догоняют до несчастного глагола to be.
PS: Если что, я не студент и уже давно. Я ещё помню, как вручал Вам приз Британского Совета за победу в конкурсе на знание “Властелина колец”.
Белла // 2 Июнь, 2008 в 11:01 пп |
http://www.youtube.com/watch?v=-UO46TTT8B8 вот как надо его изучать)))))))))
andyash // 3 Июнь, 2008 в 9:44 дп |
Белла, оставляю сей спам только из-за того, что там была идея клеить стикеры со словами. В не доведённой до абсурда форме она тоже может частично сработать.