Записки самарского обывателя

Записи в рубрике «Киносеанс»

Подарочное

1 Декабрь, 2009 · Комментарии (4)

dexter_three_seasons

Dexter (в нашем прокате известен как “Правосудие Декстера”) – американский телесериал о маньяке-убийце. Маньяк отличается тем, что работает экспертом-криминалистом в полиции Майами, заботится о подруге и её детях, о своей сестре, помогает раскрывать преступления, да и вообще, красавец-мужчина. Но в свободное от работы время он убивает преступников, убийц, насильников и маньяков, которые ушли от правосудия или снова встали на тропу преступлений.

Сериал заставляет зрителя сочувствовать убийце, который привязывает своих жертв, убивает их, расчленяет и в пластиковых мешках выбрасывает в океан. Смотришь и хочешь, чтобы он поймал как можно больше извергов, чтобы не попался, чтобы отвёл от себя все подозрения. В общем, мораль сериала входит в противоречие с обычными представлениями. Фильм должен особенно понравиться тем, кто ратует за возвращение смертной казни.

К сожалению, три сезона, уже вышедшие на дисках, были просмотрены на одном дыхании. Надо было заполнить вакуум. В качестве заполнителя и в виде подарка был выбран другой сериал, уже завершившийся, – Six Feet Under (у нас иногда известен как “Клиент всегда мёртв”).

six_feet_under_complete

Массивная коробка с пятью сезонами, книжечкой с биографиями героев и парой дисков с музыкой к сериалу пришла за неделю. Радость началась с того, как оформлена коробка. На верхней крышке наклеена шершавая бумага с ворсинками и прямоугольная “плита” с годами трансляции сериала. Возникает полное ощущение могильной плиты в траве. Умеют ведь начать вводить в образ с коробки.

Правда, этот сериал я пока отложил и взялся за другой – Grey’s Anatomy. На дисках пока пять сезонов, шестой ещё идёт на экранах в США. Надо будет растянуть удовольствие на подольше. Хотя терпения смотреть по одной серии в неделю (как показывают сериалы в самих Штатах) у меня точно не хватит.

Ещё одним подарком стало преодоление рубежа в 18 000 визитов в блог по итогам ноября. Но таких высот уже трудно добиваться. Также, досрочно (за месяц до конца года) достигнута планка в 150 000 визитов в блог с 1 января. А природа, тем временем, подарками не радует. Зима начинается туманом, мелким дождичком-моросью, грязищей и осенним настроением. Снега ни пятнышка.

Рубрики: Киносеанс · Природа и погода · личное · обратная связь
Помечено: , , , , , , ,

Coupling или Любовь на шестерых

8 Июнь, 2009 · Комментарии (2)

coupling

Coupling (в российской версии – “Любовь на шестерых”) – британский телесериал (Би-Би-Си), демонстрировавшийся в 2000-2004 годах на протяжении 4 сезонов.

Главные герои – шестеро друзей: трое парней и три девушки. Каждая серия (по 28 минут) – отдельный сюжет из их жизни. А жизнь протекает дома, в баре и изредка на работе. В чём-то (шестеро друзей, посиделки в баре) сериал напоминает “Друзей”. В чём-то можно найти параллели с “Сексом в большом городе” (шестеро друзей, разговоры только о сексе и взаимоотношениях). Но это вовсе не попытка британцев создать свою версию двух популярнейших сериалов в одном флаконе. Это уникальный продукт (сериал неудачно пытались потом переснять американцы) со своим неповторимым английским юмором и комедией положений.

Действительно, все разговоры ведутся исключительно на темы секса и взаимоотношений. Кто-то ведёт свободную жизнь, кто-то налаживает совместную жизнь, кто-то пытается бороться с комплексами, а кто-то активно их развивает. Актёрам удаётся создать неповторимые образы, играть ярко.

Юмор двояк. Это и языковой юмор, игра слов. Но это и юмор положений, ситуаций, в которых оказываются герои и которые они активно обсуждают. Что касается слов, то зрителям, конечно, стоит приготовиться. Я смотрю оригинальную версию, не знаю, как сериал переведён на русский. (Боюсь, в русском не обойдётся без соблюдения наших приличий.) Но никаких стеснений в словесном отношении здесь нет, хотя знаменитые слова fuck и shit практически не заметны. Это типично британская манера, которая отличается от русской и даже от американской. Только в британских сериалах можно услышать такое. Но это “такое” очень качественно сделано с точки зрения текста, юмора, игры слов и подтекста. И, что самое интересное, не чувствуешь никакого намёка на пошлость, хотя, если переводить открытым текстом, то для нас по-русски порой звучало бы неприемлемо для телевидения.

Пожалуй, я давно так не смеялся. Причём, смех рождается по несколько раз за каждую серию без исключений. А, поверьте, меня трудно рассмешить британским юмором.

Рубрики: Киносеанс
Помечено: , , , , ,