Записки лингвиста: Неузнаваемые

Продолжаю листать Haack Pocket Atlas of the World. Сегодня хочу загадать вам загадку. В атласе приведены названия всех государств мира не только на английском, но и (латиницей) на государственном языке. Сможете ли вы отгадать, что это за страны?

  1. Republika e Shqipërisë
  2. Jumhuriya al-Jazairiya ad-Dimuqratiya ash-Shabiya
  3. Preah Reach Ana Pak Kampuchea
  4. Ködrö tî Bê-Afrîka
  5. Kalaallit Nunaat
  6. Na Matanitu ko Viti
  7. Jumhuriyat al-Qumur al-Ittihadiyah al-Islamiyah
  8. Jumhuriyat Misr al-Arabiya
  9. Suomen Tasavalta
  10. Magyar Köztársaság
  11. Ellinikí Dimokratía
  12. Chosun Minchu-chui Inmin Konghwa-guk
  13. Repiblik Dayti
  14. Sakartvelos Respublika
  15. Poblacht ha h’Éireann
  16. Nihon Koku
  17. Zhonghua Renmin Gonghe Guo
  18. Druk-Yul
  19. Sathalanalat Paxathipatai Paxaxôn Lao
  20. Al-Mamlaka al-Urduniya al-Hashemiya
  21. Daehan Min-kuk
  22. Divehi Raajjeyge Jumhooriyyaa
  23. Pyidaungzu Myanma Naingngandaw
  24. Hayastani Hanrapetut’yun
  25. Mamlaka al-Maghrebia
  26. Repiblik Sesel
  27. Hsin-chia-p’o Kung-ho-kuo
  28. Bharat Ganarajya
  29. Belu’u era Belau
  30. Umbuso weSwatini
  31. Ilangai Jananayaka Socialisa Kudiarasu
  32. Chung-hua Min-kuo

  1. Republika e Shqipërisë – Республика Албания
  2. Jumhuriya al-Jazairiya ad-Dimuqratiya ash-Shabiya – Алжирская Народная Демократическая Республика
  3. Preah Reach Ana Pak Kampuchea – Королевство Камбоджа
  4. Ködrö tî Bê-Afrîka – Центральноафриканская Республика (на языке санго)
  5. Kalaallit Nunaat – Гренландия (на инуитском языке)
  6. Na Matanitu ko Viti – Республика Островов Фиджи (на фиджийском языке)
  7. Jumhuriyat al-Qumur al-Ittihadiyah al-Islamiyah – Федеральная Исламская Республика Коморские Острова (старое название страны)
  8. Jumhuriyat Misr al-Arabiya – Арабская Республика Египет
  9. Suomen Tasavalta – Финляндская Республика
  10. Magyar Köztársaság – Венгерская Республика
  11. Ellinikí Dimokratía – Греческая Республика
  12. Chosun Minchu-chui Inmin Konghwa-guk – Корейская Народно-Демократическая Республика
  13. Repiblik Dayti – Республика Гаити (на гаитянском креольском языке)
  14. Sakartvelos Respublika – Республика Грузия
  15. Poblacht ha h’Éireann – Ирландская Республика
  16. Nihon Koku — Япония
  17. Zhonghua Renmin Gonghe Guo – Китайская Народная Республика
  18. Druk-Yul – Королевство Бутан
  19. Sathalanalat Paxathipatai Paxaxôn Lao – Лаосская Народно-Демократическая Республика
  20. Al-Mamlaka al-Urduniya al-Hashemiya – Иорданское Хашимитское Королевство
  21. Daehan Min-kuk – Республика Корея
  22. Divehi Raajjeyge Jumhooriyyaa – Мальдивская Республика
  23. Pyidaungzu Myanma Naingngandaw – Республика Союз Мьянма
  24. Hayastani Hanrapetut’yun – Республика Армения
  25. Mamlaka al-Maghrebia – Королевство Марокко
  26. Repiblik Sesel – Республика Сейшельские Острова (на сейшельском креольском языке)
  27. Hsin-chia-p’o Kung-ho-kuo – Республика Сингапур (на китайском языке)
  28. Bharat Ganarajya – Республика Индия (на хинди)
  29. Belu’u era Belau – Республика Палау (на палауском языке)
  30. Umbuso weSwatini – Королевство Свазиленд (на языке свати)
  31. Ilangai Jananayaka Socialisa Kudiarasu – Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка (на тамильском языке)
  32. Chung-hua Min-kuo – Китайская Республика (Тайвань)

Вот такие неузнаваемые названия.

Выскажите своё мнение

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: